Se riesci a vederlo adesso, allora non sei più cieca.
You can't see it now, but I'm doing you a favor.
Non lo sai ancora, ma ti faccio un favore.
You can probably see it now that the river's not so high.
Dovremmo riuscire a vederla adesso che le acque sono basse.
I don't know if you want to see it now, but here's the fucking robot stuff.
Non so se volete vederla adesso, ma ecco quella cazzo di storia del robot.
With Alcoa, "See It Now" still loses money.
Pur essendoci Alcoa, "See It Now" è in perdita.
"CBS News", "See It Now" all belong to you, Bill.
"II notiziario della CBS", "See It Now" sono tutte cose tue, Bill.
I don't want to go see it now.
Non voglio andare a vedere ora.
How about we go see it now?
Che ne dici di andarci ora?
They may not see it now, but they will.
Forse non lo vedono ora, ma lo vedranno.
I see it now, and I will do whatever it takes to stop him.
Ora lo so, e faro' tutto cio' che sara' necessario, per fermarlo.
You don't see it now, but I had to stop you from leaving.
Ti risulta difficile da capire, al momento, ma dovevo impedirti di andartene.
Now you see it, now you don't.
Un attimo c'è, l'attimo dopo no.
The old man would turn over in his grave if he could see it now.
Il nostro vecchio si rivolterebbe nella tomba se la vedesse.
It took me a little while to get used to the idea, but I can see it now.
Mi ci e' voluto un po' per abituarmi all'idea, ma ora ho capito.
Because we're close enough to see it now?
Perché siamo abbastanza vicini per vederlo?
The way I see it, now you, you got a safe.
Per quanto ne so, hai una cassaforte.
You just couldn't see the light, but you see it now, don't you, now that your body was stolen by the very same family of vampires that are trying to steal mine!
Semplicemente non riuscivi a vedere la luce. Ma la vedi ora, non è vero? Ora, dopo che il tuo corpo è stato rubato dalla quella stessa famiglia di vampiri che sta cercando di rubare il mio.
Are you beginning to see it now, the pattern, the trend of Providence?
Stai iniziando a vederlo... Lo schema? L'andamento della Provvidenza?
There's still another path that'll allow you to find the people and things you are looking for, even if you can't see it now... because all you can see before you now are your own doubts and the darkness.
C'è ancora un'altra via che ti permetterà di trovare le persone e le cose che cerchi, anche se adesso non la vedi. Perché le sole cose che vedi davanti a te ora sono i tuoi dubbi, e il buio.
And I will see it now in yours.
E ora, io lo vedo nella vostra.
It was amazing to see it 10 years ago, it was amazing to see it now.
È stato meraviglioso vederlo 10 anni fa, è stato meraviglioso vederlo ora.
The way I see it now is that Thomas got into Harvard, Duke and Penn -- (Laughter) And he has a job at Cytonet, and he has colleagues and he has coworkers who are in the top of their fields.
Per come la vedo ora Thomas è entrato ad Harvard, alla Duke e alla Penn. (Risate) E ha un lavoro a Cytonet, e ha colleghi e collaboratori che sono ai vertici dei loro settori.
1.6220669746399s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?